|
A large amount of airtime was given over to tarot card readers and astrologers.
|
Es dedicava una gran part del temps d’emissió a lectors de cartes de tarot i astròlegs.
|
|
Font: Covost2
|
|
The album received good reviews upon its release and significant radio airplay.
|
L’àlbum va rebre bones crítiques en el moment del llançament i temps d’emissió significatiu a les ràdios.
|
|
Font: Covost2
|
|
b) By combining historical data and passengers ticketing time stamps, we induct and compensate missing information in AVL datasets.
|
b) En combinar dades històriques i marques de temps d’emissió de butlletes de passatgers, introduïm i compensem la informació que falta als conjunts de dades AVL.
|
|
Font: AINA
|
|
There has been plenty of debate on the merits of allowing such airtime to a convicted criminal by the state broadcaster but in reality, viewers wanted to hear her story.
|
S’ha debatut molt sobre la conveniència que la cadena estatal concedeixi tant de temps d’emissió a una delinqüent condemnada, però en realitat els espectadors volien escoltar la seva història.
|
|
Font: AINA
|
|
Creation of a Drupal 8 platform allowing to moderate in real time questions asked during a programme:
|
Construcció d’una plataforma en Drupal 8 per moderar en temps real les preguntes fetes durant una emissió:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Asia, and Africa, have long expelled her.
|
Àsia i Àfrica fa temps que l’expulsaren…
|
|
Font: riurau-editors
|
|
They have managed to timing the emission of electrons
|
Han aconseguit cronometrar l’emissió d’electrons
|
|
Font: MaCoCu
|
|
No issuance or maintenance fees.
|
Sense comissions d’emissió ni manteniment.
|
|
Font: MaCoCu
|